WE DEFEND ISLAM

A topnotch WordPress.com site

Words Missing in Modern Bible

I. Key Passages Missing

The first list is a partial sampling of the kind of words and phrases that are missing from the Modern Bibles.  These omissions often diminish the basic doctrines. The New International Version, which we have used as our representative, has somewhat fewer omissions than the New American Standard, Revised Standard, New English, and Good News Bible etc.  But they are, nevertheless, considerable.  This will become increasingly evident when we look at the second list that gives the Names of Deity that have been omitted.  From the Gospel of Matthew the two translations placed together, this will enable you can come to a conclusion as to whether the NIV has the same sense of authority, reverence, and readability as the KJV.

The first passage in each example is from the KJV:

Matthew 1:25
And knew her not till she had brought forth her  firstborn son. 
But he had no union with her until she gave birth to a son.

Matthew 5:44
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you.
But I tell you; Love your enemies and pray for those who persecute you. Read more of this post

Advertisements

The Word “HELL” Missing in Modern Bible.

V. Hell Missing

The doctrine of eternal hell is a fearful Bible truth.  The word itself has from the beginning of the English language had a fixed and established meaning. “The wicked shall be turned into hell and all the nations that forget God” (Psalm 9:17) is plain.  In fact, for many (including preachers and Bible translators) it appears to be too plain. Many today do not mind using the word in their daily conversation, but do not like seeing it in the Bible.

Modern translations seem to have tried to make the Bible more acceptable by taking some of the terror out of the fact that a man or woman who dies outside of faith in Jesus Christ will go to an eternal and conscious hell.  Translators have done this in two ways.  First, the word is often left in its untranslated Hebrew or Greek form (Sheol, Hades), and thus its impact upon an English reader is diminished.  The New American Standard Bible reverts to this practice.  Secondly, some simply translate Sheol as “death” or “grave.”  The Jehovah’s Witness “Bible” does this, and (if you can believe it!) so does the New International Version.

In the previous lists, the point at issue has been the underlying Greek text of the New Testament.  The modern versions are based on a different text than the KJV.  This as we will explain in the following chapters is the reason for the many omissions.  Here, though, the issue is generally not the underlying text, but rather the philosophy of the translators.  In the case of the NIV translators, their philosophical choice has been to completely take hell out of the Old Testament! Read more of this post

An Historical Examination Of The Sword Verse – Surah 9:5

by  • APRIL 22, 2016


Kaleef K. Karim

This article seeks to examine chapter 9, verse 5 of the Quran in its historical context. Some claim that the verse ‘sanctions the killing of innocent people’, and this is how it was implemented by Prophet Mohammed (p). We shall respond to these claims in this piece.

The verse (9:5) is one of the most misquoted by opponents who want to paint the Islamic faith negatively. Whenever the verse is cited, it is sliced to pieces.

“…then slay the idolaters wherever you find them…” – Quran 9:5

From historical persepective, the reports (Ibn Ishaq and Tabari), and exegesis inform us that these verses were directly revealed concerning the polytheists of Arabia (Tafsir Ibn Kathir [1], Tafsir Jalalayn [2], As-Sawi [3] and Tanwir al-Miqbas min Tafsir Ibn ‘Abbas [4]). Read more of this post

Some Proof Muhammad (pbuh) is an Illiterate.

Critics point to the following narrations as evidence that the Prophet Muhammad was not illiterate:

Sahih Bukhari, Book 3, Number 65:
“Narrated By Anas bin Malik : Once the Prophet wrote a letter or had an idea of writing a letter. The Prophet was told that they (rulers) would not read letters unless they were sealed. So the Prophet got a silver ring made with “Muhammad Allah’s Apostle” engraved on it. As if I were just observing its white glitter in the hand of the Prophet.”
http://sunnah.com/bukhari/3/7

Sahih Bukhari, Book 3, Number 114:
“Narrated By ‘Ubaidullah bin ‘Abdullah : Ibn ‘Abbas said, “When the ailment of the Prophet became worse, he said, ‘Bring for me (writing) paper and I will write for you a statement after which you will not go astray.’ But ‘Umar said, ‘The Prophet is seriously ill, and we have got Allah’s Book with us and that is sufficient for us.’ But the companions of the Prophet differed about this and there was a hue and cry. On that the Prophet said to them, ‘Go away (and leave me alone). It is not right that you should quarrel in front of me.” Ibn ‘Abbas came out saying, “It was most unfortunate (a great disaster) that Allah’s Apostle was prevented from writing that statement for them because of their disagreement and noise. (Note: It is apparent from this Hadith that Ibn ‘Abbes had witnessed the event and came out saying this statement. The truth is not so, for Ibn ‘Abbas used to say this statement on narrating the Hadith and he had not witnessed the event personally. See Fath Al-Bari Vol. 1, p.220 footnote.) (See Hadith No. 228, Vol. 4).” Read more of this post

Who wrote the treaty of Hudaibiyah?

Writer of the Treaty of Hudaibiya

Sahih Muslim
Book 019, Number 4403:
It has been narrated on the authority of Bara’ who said: When the Prophet (may peace be upon him) was checked from going to the Ka’ba, the people of Mecca made peace with him’on the condition that he would (be allowed to) enter Mecca (next year) and stay there for three days, that he would not enter (the city) except with swords in their sheaths and arms encased in their covers, that he would not take eway with him anyone from its dwellers, nor would he prevent anyone from those with him to stay on in Mecca (if he so desired). He said to ‘Ali: Write down the terms settled between us. (So ‘Ali wrote): In the name of Allah, most Gracious and most Merciful. This is what Muhammad, the Messenger of Allah, has settled (with the Meccans), The polytheists said to him: If we knew that thou art the Messenger of of Allah, we would follow you. But write: Muhammad b. ‘Abdullah. So he told ‘Ali to strike out these words. ‘Ali said: No, by Allah, I will not strike them out. The Messenger of Allah (may Peace be upon him) said: Show me their place (on the parchment). So he (‘Ali) showed him their place and he (the Holy Prophet) struck them out; and he wrote: Ibn ‘Abdullah.(According to the terms of the treaty, next year) the Holy Prophet (may peace be upon him) stayed there for three days When it was the third day, they said to ‘Ali: This is the last day according to the terms of your companion. So tell him to leave. ‘Ali informed the Prophet (may peace be upon him) accordingly. He said: Yes, and left (the city). Ibn Janab in his version of the tradition used:” we would swear allegiance to you” instead of” we would follow you”. Read more of this post

Birthday of Savior God’s Worshiped on December 25

incarnatedgodmen

Response To Critics Claim ‘Allah Is A Deceiver’ – Quran 3:54

by  • JANUARY 24, 2015


The aim of this article is to answer the claims made by Christian missionaries that Allah is a ‘deceiver’, and a ‘liar’, dealing with the word used in 8:58, 7:99 And 3:54. The verse we are going to examine is the following:

Transliteration:
Wamakaroo wamakara Allahu waAllahu khayru almakireena
Translation:
“And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.” – Quran 3:54

The historical background for the verse is that the Jews ‘planned’ evil in order to get Jesus arrested and crucified. And Allah in the verse says as they planned evil, so too Allah planned to thwart their wicked plan. Christian missionaries have an issue with the words used for both the Jews and Allah. They prefer to translate this way: Read more of this post

“IESOUS” is Greek For Jesus meaning — “Hail Zeus”

What is the Real name of the Messiah

Defaming The Messiah

The name of Jesus is a 400 year old name approximately, because the English language never had the letter “J” till then.

This is very important, because it says in the Bible by one name only shall you be saved. So it becomes frightfully important. Because it is a recent name not known by THE ALMIGHTY.
In fact the Original King James Bible had the name Iesus inside. This is also a historical record of the fact the name Jesus is a very modern name in terms of history.

Then on the flip side of the subject, we have the Greek god Zeus who is a representation
of The Sun god who is The Devil as known by ancient cultures.

Here below is some information on the subject, but take into account no name beginning with the letter “J” can be attributed to
THE ALMIGHTY. Read more of this post

“Jesus” literally means the Ishtar Pig

by Rav Sha’ul

As I stated earlier in this chapter we are going to “reverse engineer” this name “Jesus” and when we do it traces directly back to Babylon no matter how we look at it.  But what would happen if we look at the name “Jesus” as a compound English name composes (as English words are) of the Latin prefix and suffix?  The prefixes “Je” and “sus”.

We must look at it that way because the true name of the Messiah was a compound name YAH (Yahuah)(ye)SHUA (salvation) in Hebrew.  Supposedly “Jesus” comes from the name of the Messiah so if we break it into it component parts what does it say about “Jesus” in English.  Does it identify The Passover Lamb sacrifice of YHVH or an abominable sacrifice of a pig?  Does it begin to bring into focus the exact same sacrifice of The Ishtar Pig (Easter) which is the unquestioned “sacrifice” of the false religion of Christianity as well as Babylon?  Let’s look at the prefix “Je” and suffix “sus” in the English dictionary.

When considering the prefix we find that “Je” is another form of “Ge” derived from the Latin/Greek word for “earth”.  GE/JE is a short form of Gaia or Jee which is the “mother earth” or Roman goddess Tellus!  The suffix “sus” comes from the Latin word for “pig” sous.  “Sous” in Latin means pig this is where we get the pig call “soooouuuuiiii”.  So in English if we examine the name Jesus as a compound name it means literally “earthly pig” or “pig of Tellus/Goddess Mother Earth”.  It in no way implies or means Yahuah is Salvation.  Shocking… I know. Read more of this post

The Pagan Origins Of Jesus Christ (video)